日本語の「が」(助詞)と、英語の「but」を混同していないだろうか? うっかり間違って使うと、意味も大きく違ってくる。具体的な対策を「ロジカルイングリッシュ」の視点からお伝えしたい。 butは、逆接の意味があるときに 使うもの 日本語におけ ...
「but」は、一般的には「しかし」のような逆接の意味のイメージが強いですが、こう捉えると不自然なケースがあります。 「but」の前の文では「Googleが音楽ストアを開始するという噂は1年以上も前から流れている」と言っていて、「but」の後では「最近の ...
英語の謝罪表現にはさまざまなものがありますが、その中でも「I am very sorry, but」は特に丁寧で慎重な表現です。日常会話やビジネスシーンで使うことで、相手に対する敬意を示すことができますね。この記事では、この表現の使い方や他の謝罪表現との ...
一部の結果でアクセス不可の可能性があるため、非表示になっています。
アクセス不可の結果を表示する